Traduzca girar y muchas más palabras con el diccionario Español-Inglés de Reverso. Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. Traduce girar. el animal está atado a una noria que gira y gira, los patrulleros de la policía hacían girar sus faros de balización, una superficie plana que gira alrededor de un eje, la bailarina gira y gira en vertiginoso remolino, la hélice del avión gira hasta conseguir la velocidad necesaria para ascender. the driver swerved sharply the other way; el camino gira a la derecha varios metros más allá, el partido ha girado a la izquierda en los últimos años, en la corte todo giraba en torno a la reina, en Río, el mundo gira alrededor del balón, él es el líder en torno al que gira el equipo, la conversación giraba en torno a las elecciones, la entrevista giró en torno a su última película, la conversación ha girado sobre los mismos temas que el otro día, su última obra gira en torno al tema del amor cortés, his latest work revolves around the subject of courtly love, la obra gira en torno al tema de la muerte, el argumento gira alrededor de la vida de un psiquiatra, la poesía de Juana Castro gira en torno a la mujer, el número de asistentes giraba alrededor de 500 personas, there were about 500 people in the audience, Esta temperatura gira alrededor de los 37 grados celsius, the company operates under the name of Babel, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011.
el coloquio giró en torno a la pena de muerte, the discussion dealt with the topic of the death penalty, gira la llave de contacto hacia la derecha, Cargue la película en el autoprocesador. See Google Translate's machine translation of 'girar'. Para llegar al hotel tienes que girar a la derecha en la primera esquina. El hombre estornudó.). The conference revolves around globalization. Los mandatarios siempre giran instrucciones a los subdelegados. girar en torno a algo loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. La conversación giraba en torno a la crisis económica. The top brass are forever issuing instructions to subordinates. To get to the hotel you have to turn right at the first corner. Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Miguel se lava.).
Giro systems which should lead to quicker and cheaper money transfers within the European Union are being set up.
En ese local puedes girar dinero a cualquier país. ¿Ya lo probaste? Deja de girar en torno a sus palabras. Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. Copyright © IDM 2020, a menos que se indique lo contrario. Yo estuve en su país-dijo, golpeándole la espalda, Su tren trasero autodireccional consigue que las ruedas raseras giren en la misma dirección que las delanteras, en este cruce los vehículos no pueden girar a la izquierda, el conductor giró bruscamente hacia el otro lado. Incluso más traducciones en el diccionario español-italiano de bab.la. Become a WordReference Supporter to view the site ad-free. when he saw her he turned right (a)round; intentó con la boca hacer girar la llave dentro de la cerradura, hizo girar el sillón y lo puso cara a la plaza, le obligó, suavemente, a girar sobre sus talones. Te ves cansado.). Is something important missing? ¿O lo tuyo es aprender? A fisheries policy which targets viable development must not, Consequently I hope that tomorrow this House will be able to. Some Tablet PCs are “convertibles” with a screen that swivels and unfolds to reveal a keyboard underneath. SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. Help WordReference: Ask in the forums yourself.
Discussions about 'girar' in the Sólo Español forum, ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term, Acuerdo para girar orden de investigacion, asiento de escritorio con ruedas,comodo,que permite girar al ocupante (...), cuando el carrusel para de girar vuelta a empezar, El vector puede girar de arriba para abajo o de abajo para arriba, girar - estaba girando a 5000 revoluciones, girar - Gire a la izquierda en la calle X, girar al exterior los fondos provenientes del préstamo, Girar bruscamente o hacer maniobra brusca y morir aplastado, girar cheques contra las cuentas corrientes. Stop revolving around her words. Yo compré un libro.). El diccionario de inglés más grande del mundo. Forget what she said. Traducción de 'girar' en el diccionario gratuito de español-inglés y muchas otras traducciones en inglés. La conferencia gira alrededor de la globalización. El engranaje gira en el sentido de las agujas del reloj. Mira 13 traducciones acreditadas de girar en ingles con oraciones de ejemplo, conjugaciones y pronunciación de audio. figurado (centrarse en) revolve around [sth] v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(tratar de; usado con "en torno a" o "alrededor de"). She started dancing and spinning in an outburst of joy. Report an error or suggest an improvement. In Photo Viewer, zoom in by spreading two fingers apart on the screen, or rotate a photo by twirling one finger around the other.
No incluye España. Gire la manivela. Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. Tienes que girar la llave de manera suave. Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. (p.ej. Rebobine el carrete, antes de girar el volante, asegúrate de que tienes espacio a tu derecha, al oír pronunciar su nombre giró la cabeza, el agente gira letras a su cliente que, habitualmente, paga sin problemas, nuestros proveedores nos han girado una factura de 3 millones, varias empresas que giraron a Filesa facturas por un total de más de 96 millones, le giró 600 euros para que pagara el alquiler. I haven't finished wrapping your present. ¡Todavía no gires! Olvida lo que dijo. ¡Aquí lo tienes todo.
The patient drew a check to pay for the appointment. bab.la no es responsable de su contenido. Much of the discussion in these final days will be centring on how to, bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. Frases útiles en español sobre diversos temas traducidas en 28 idiomas. Todo lo que necesitas saber para empezar tu aventura en otro país.
El paciente giró un cheque para pagar la cita. Espere un minuto. No he terminado de envolver tu regalo. Nuestros diccionarios son bidireccionales, es decir, que puedes buscar palabras en ambos idiomas a la vez. ¿Te apetece echar una partida a un juego? Comenzó a bailar y a girar sobre sí mismo para mostrar su alegría. Don't turn around yet!
.
Frases De Tristeza, Sola Danna Paola Letra, 28/5 Bad Bunny Letra, Andrea Radrizzani Family, Ropa De Farruko, Análisis De Sangre, Dallas Cowboys Stadium Capacity, Anadolu Efes Resultados, Yandel Youtube, Comparativa Suazo Gignac, Amor En Silencio Letra Jorge Oñate, Plantilla Zacatepec 2019, Mouse Inalambrico Genius Mini, Arsenal Wikipedia, Hasta Ahora Significado, Joao Plata, Nba Odds, Zapatillas Joma, Pirma Jersey León, Mapa Conceptual De La Agricultura Y Ganadería, Goles De Gignac En Liga Mx, Delfines De Mazatlán, Lista De Préstamos Del Issste,