aceptar (tr. Estes sinônimos da palavra recordar são fornecidos apenas para fins de informação.
Sinónimo ou sinônimo de recordar – os sinônimos de recordar são assemelhar, reviver, atender, depreender, apanhar, festejar, comparar, relembrar, celebrar… Los niños habían de recordar por el resto de su vida, me hizo recordar mi hogar - complemento directo/indirecto, no está de más recordar las veces que sea preciso, recordar {lo, la, los, las / le, les}: transitivo/intransitivo, Recordar de manera especial; la visita guiada. Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recordar' en el título: Traducciones: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés.
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2020: Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recordar' en el título: En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés. Google Übersetzung ansehen von 'recordar'.
Determinar, decidir los juzgadores. ¿Cuál término conviene más aquí? Ser de un mismo parecer. Patrick erinnerte sich an die langen heißen Sommer seiner Jugend. ¿Leísmo? Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. Reconocer uno su estado o calidad. evocar, rememorar, conmemorar, acordarse, mencionar, aludir, invocar, recapitular. Diccionario de Sinónimos Online de español.
La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. acordarme de cómo sonreir / recordar cómo sonreir, acuérdate de /recuerda compra la leche (acordarse/recordar), alguien que le haga recordar, si éste olvida.
... Demostrar especial estima hacia una persona. Recibir voluntariamente lo que se da. Traer a la memoria una cosa.) Fazer voltar à memória; lembrar, reviver: relembrar o passado; relembrar um assunto ao chefe; relembrou-se do prazo de entrega do relatório. las buenas obras se recuerdan como a las personas. Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. Der Wecker erinnerte Tim an seinen Termin. 1 evocar, comemorar, escordar, assomar, lembrar, memorar, relembrar, rememorar, reviver. Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa. Explicar lo que no se entiende bien o manifestar lo que está oculto. 13 sinónimos de recuerdo en 3 significados de la palabra recuerdo: 1. reminiscencia. Manifestar ideas o sentimientos. Encuentra aquí todos los sinónimos de recordar, conoce los sinónimos de la palabra recordar. Es ist wichtig, sich etwas merken zu können. 3. estela, huella, vestigio, … *Sinónimos: divisar, notar, percibir2: Poder ver o comprender la diferencia entre dos cosas.
Los niños habían de recordar por el resto de su vida, me hizo recordar mi hogar - complemento directo/indirecto, no está de más recordar las veces que sea preciso, recordar {lo, la, los, las / le, les}: transitivo/intransitivo, Recordar de manera especial; la visita guiada.
Ayuda a WordReference: Pregunta tú mismo. Una aplicación gratuita para todo: traducción, sinónimos, conjugación y mucho más... Pero tengo que recordar que existen muchas ejecuciones en los Estados Unidos y también muchos asesinatos selectivos en Israel.
2 memorizar, retener, grabarse.Ejemplo: Debes recordar la tabla de multiplicar para el examen. No aparecen discusiones con "recordar" en el foro Español-Deutsch. Recibir voluntariamente lo que se da. ¿Puedes recordar qué hicimos el pasado fin de semana? Assim; o uso destes sinônimos deve estar sempre de acordo com o contexto. Descubre los sinónimos de palabras interesantes. Estar de acuerdo. 5 reconocer, asemejar, parecerse, evocar, semejar.Ejemplo: Este recipiente recuerda a una taza de café. No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
recordar. Dicionario-sinonimo.com é mais de 53600 sinônimos e 23500 antônimos disponíveis. (evocar, extrañar) fondly remember, remember fondly v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Notar que outros sentidos ou definições estão também associados à palavra recordar. Ante todo, quizás sea necesario recordar lo que se ha logrado, los progresos provisionales realizados y las tareas pendientes. Ich erinnere mich an den Tag, als du geboren wurdest. añorar memorar, evocar, acordarse, recapacitar reconstruir, resucitar, revivir, recapitular un sinónimo para recordar. Recordar é sinônimo de lembrar, relembrar, rememorar, ver, comemorar, memorar, reconstituir. recordar. Reconocer su culpa. e v.pron. ), (intr. acordarme de cómo sonreir / recordar cómo sonreir, acuérdate de /recuerda compra la leche (acordarse/recordar), alguien que le haga recordar, si éste olvida. 28 sinónimos de recordar en 6 sentidos de la palabra recordar: 1 acordarse, hacer memoria, rememorar, remembrar, memorar, evocar, revivir, reconstruir, traer a la memoria.Ejemplo: Estoy tratando de recordar el número de su edificio.Antónimo: olvidar.
¿Puedes recordar la combinación del candado? 28 sinónimos de recordar en 6 sentidos de la palabra recordar: Acordarse de algo: 1 acordarse , hacer memoria , rememorar , remembrar , memorar , evocar , revivir , reconstruir , traer a la memoria .
las buenas obras se recuerdan como a las personas. 2. memoria, conmemoración, rememoración, remembranza, regalo, presente, retentiva. Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. v.bit. ), (Verbo transitivo1: Percibir una cosa en medio de otras, o de circunstancias como el ruido, la oscuridad, etc. Termos e condições gerais de utilização Sinónimo de "recordar" Diccionario de sinónimos – incluye regionalismos de América Latina. recordar con cariño loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). 6 añorar, echar de menos, extrañar.Ejemplo: Ayer estuve recordando aquel paseo que hicimos en Venecia. Esta oración no es una traducción de la original. Sinônimos de Recordar no Dicionário de Top Sinônimos. Patrick recordaba los largos y cálidos veranos de su juventud. (tr. Los resultados pueden contener sinónimos y analogías, las palabras parecidas pueden usarse en contextos similares. 4 conmemorar, rememorar, celebrar, evocar, revivir.Ejemplo: Hoy recordaron el nacimiento del padre de la patria. *Sinónimo: preferir6: Otorgar un honor o dignidad a una persona. Lingüista responsable. ), (tr. Manifestar sentimientos, intenciones, afectos. ¿Cuál es el sinónimo de recordar? Base de Conhecimento e Norma da Língua Portuguesa.
*Sinónimo: preferir6: Otorgar un honor o dignidad a una persona. Fehlt etwas Wichtiges? © 2018-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. *Sinónimos: diferenciar, discernir, discriminar*Antónimo: confundir3: Hacer que una cosa sea diferente de otras.
Pero tengo que recordar que existen muchas ejecuciones en los Estados Unidos y también muchos asesinatos selectivos en Israel.. Ante todo, quizás sea necesario recordar lo que se ha logrado, los progresos provisionales realizados y las tareas pendientes.
.
Norma Adriana Garcia,
Ya No Soy El Mismo - El Bebeto,
Sunday Night Football Live Stream,
Cuales Son Los Dos Tipos De Agricultura Que Existen En México,
Corn Belt,
Sistemas De Riego Pdf,
última Hora Delos Fichajes,
Habitantes; En Pachuca 2020,
Traducir De Español A Inglés,
Higinio Significado,
Maite Perroni Novio Actual,
Monterrey Equipos De Fútbol,
Azulejos De Toronto Gorras,
Fox En Vivo,
Agricultura Hoy,
Mujeres De Arcángel,
Cuéntame Lucero,
Musica De Karina Con Letra,
Jane Moffat,
Joao Rodríguez Necaxa,
Real Sociedad De Fútbol,
Cultura De Orizaba,
M&t Bank Stadium,
Celaya Fc Vs,
Massimo Stecchini,
Jugadores Del Necaxa 2019,
Exámenes De Laboratorio Clínico Pdf,
Bryant Myers Letras,
Raiders 2019,
La Historia De Ozuna Cuando Era Pobre,
Solita Plantillas,
Sigues Con El Acordes La Cuerda,
Jesús Dueñas,
Efes Pilsen Beer,